Teks Debat – Pengertian, Struktur, Ciri, Kaidah, dan Contohnya – Hemp eJuice

နေ့စဉ်ဘ၀တွင် ကျွန်ုပ်တို့သည် အခြားသူများနှင့် တစ်စုံတစ်ခုအကြောင်း မကြာခဏ ငြင်းခုံကြသည်။ ဥပမာအားဖြင့်၊ ပန်းကန်ဆေးဖို့ အလှည့်ကျလာတဲ့ ညီအစ်ကိုမောင်နှမတွေနဲ့ ငြင်းခုံတာ၊ ဒါမှမဟုတ် ပိုက်ဆံရှာတဲ့ ဝါသနာအရ ဒါမှမဟုတ် တက္ကသိုလ်တက်ဖို့ မိဘတွေနဲ့ ငြင်းခုံတာ၊ ဒါမှမဟုတ် ဦးထုပ်မဆောင်းတဲ့ ဆိုင်ကယ်စီး အမျိုးသမီးနှစ်ယောက်က ကျယ်ကျယ်လောင်လောင်နဲ့ ကျယ်လောင်စွာ ငြင်းခုံနေတဲ့ ရုပ်မြင်သံကြားမှာ မြင်ဖူးသလိုပါပဲ။ ယာဉ်ထိန်းရဲက စည်းကမ်းဖောက်ဖျက်သလို ခံစားရတယ်။ အများအားဖြင့်၊ စကားရည်လုပွဲတစ်ခုတွင် ပါတီတစ်ခုစီသည် ၎င်းတို့၏ကိုယ်ပိုင်ထင်မြင်ယူဆချက်ကို ဖော်ပြကြပြီး ၎င်းတို့၏ထင်မြင်ချက်ကို ထောက်ခံသည့် ငြင်းခုံမှုများဖြင့် လိုက်ပါသွားမည်ဖြစ်သည်။ ဆွေးနွေးသူသည် ယုံကြည်မှုရှိလာစေရန်နှင့် တင်ပြထားသော ထင်မြင်ချက်များကို လက်ခံနိုင်စေရန် ရည်ရွယ်ပါသည်။ ထို့ကြောင့် ငြင်းခုံခြင်းကား အဘယ်နည်း။

နားလည်မှု

Big Indonesian Dictionary အရ၊ ငြင်းခုံခြင်းကို အချင်းချင်း အမြင်များကို ခုခံကာကွယ်ရန် အကြောင်းပြချက်များပေးခြင်းဖြင့် ကိစ္စရပ်တစ်ခုအပေါ် ဆွေးနွေးခြင်းနှင့် အမြင်ဖလှယ်ခြင်းဟု သတ်မှတ်သည်။ တစ်ချိန်တည်းတွင်၊ ပညာရေးနှင့် ယဉ်ကျေးမှုဝန်ကြီးဌာနသည် (၂၀၁၅)ခုနှစ်တွင် စကားရည်လုပွဲသည် ထင်မြင်ယူဆချက်များကို ပံ့ပိုးပေးသည့် ငြင်းခုံမှုများဖြင့် လိုက်ပါလာသော ထင်မြင်ယူဆချက်များကို ခုခံကာကွယ်သည့် လှုပ်ရှားမှုအဖြစ် သတ်မှတ်ခဲ့သည်။ တစ်ချိန်တည်းတွင်၊ Pratama et al (2016: 7) အရ ငြင်းခုံခြင်းကို ပါတီနှစ်ခု သို့မဟုတ် ထို့ထက်ပိုသောပါတီများ (တစ်ဦးချင်း သို့မဟုတ် အုပ်စုများ) အကြား ဆွေးနွေးဆုံးဖြတ်ရန်နှင့် ကွဲပြားမှုများကို ဆန်းစစ်ရန် အားထုတ်မှုအဖြစ် ငြင်းခုံခြင်းအဖြစ် သတ်မှတ်သည်။

ထို့ကြောင့်၊ ဆွေးနွေးငြင်းခုံခြင်းစာသားသည် မတူညီမှုများကို ဆွေးနွေးရန်၊ ဆုံးဖြတ်ရန်နှင့် လေ့လာရန်ရည်ရွယ်ချက်ဖြင့် အချို့သောကိစ္စရပ်များအတွက် အချေအတင်ဆွေးနွေးနေသော ပါတီများမှ ထုတ်ပြန်ချက်များနှင့် ငြင်းခုံမှုများပါရှိသော စာသားအဖြစ် အဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုနိုင်ပါသည်။

စကားရည်လုပွဲတွင် လှုပ်ရှားမှုများ၊ အတည်ပြုရေးအဖွဲ့၊ အတိုက်အခံအဖွဲ့၊ ကြားနေအဖွဲ့၊ ခေါ်ဝေါ်သည့် ပရိသတ်/ပြောရေးဆိုခွင့်ရှိသူ၊ စိစစ်ပေးသူများနှင့် စာရေးဆရာများ အပါအဝင် အစိတ်အပိုင်းများစွာ ပါဝင်ပါသည်။

  • ရွေ့လျားမှု အချေအတင် ဆွေးနွေးနေသော အကြောင်းအရာ သို့မဟုတ် အကြောင်းအရာကို ရည်ညွှန်းသည်။ ဤအကြောင်းအရာသည် အချေအတင်ဆွေးနွေးသူတိုင်းအတွက် ၎င်းတို့၏ သဘောထားကို ဆုံးဖြတ်ရန်နှင့် ထောက်ခံသော ငြင်းခုံမှုများဖြင့် ပါ၀င်သော ထင်မြင်ချက်များကို ထုတ်ဖော်ရန် အခြေခံဖြစ်သည်။
  • အတည်ပြုရေးအဖွဲ့ အဆိုပြုချက် သို့မဟုတ် စကားရည်လုပွဲ၏ ခေါင်းစဉ်ကို ပံ့ပိုးပေးသည့်အဖွဲ့ဖြစ်ပြီး စကားစစ်ထိုးပွဲ၏ ခေါင်းစဉ်ကို သတ်မှတ်ခြင်း၊ ကတိသစ္စာပြုသည့်အဖွဲ့၏ ကိစ္စရပ်ကို ပံ့ပိုးပေးသည့် ငြင်းခုံချက်များကို တင်ပြခြင်း၊ ဥပမာများဖြင့် အဓိကအကြောင်းအရာများ ပံ့ပိုးပေးခြင်း၊ အတိုက်အခံအဖွဲ့၏ အမှုကိစ္စအား တုံ့ပြန်ခြင်းတို့ကို ဆောင်ရွက်သော အဖွဲ့ဖြစ်သည်။
  • အတိုက်အခံအဖွဲ့ အဖွဲ့သည် အဆိုပြုချက်များအား ငြင်းပယ်ခြင်း သို့မဟုတ် အချေအတင်ဆွေးနွေးခြင်းအကြောင်းအရာများကို တုံ့ပြန်ဆောင်ရွက်ခြင်း၊ ကတိသစ္စာပြုအဖွဲ့၏ အဓိပ္ပါယ်ဖွင့်ဆိုချက်များကို တုံ့ပြန်ခြင်း၊ အဆိုပြုချက်များကို ဆန့်ကျင်ငြင်းခုံမှုများကို တင်ပြခြင်းနှင့် ကတိပြုအဖွဲ့မှ ငြင်းခုံချက်များကို တုံ့ပြန်ခြင်းတို့ကို ဆောင်ရွက်သည့်အဖွဲ့ဖြစ်သည်။
  • ကြားနေအဖွဲ့ အဆိုပြုချက် သို့မဟုတ် အချေအတင် ဆွေးနွေးခြင်း အကြောင်းအရာကို ထောက်ခံခြင်း သို့မဟုတ် ငြင်းပယ်ခြင်း မရှိသော အဖွဲ့ဖြစ်သည်။
  • ကြီးကြပ်သူများ စကားရည်လုပွဲလမ်းညွန် သို့မဟုတ် စကားရည်လုပွဲလမ်းစဉ်ကို ညွှန်ကြားသူအား ရည်ညွှန်းသည်။
  • စာရေးဆရာ စကားရည်လုပွဲ၌ ဖော်ပြထားသည့်အရာအားလုံးကို မှတ်တမ်းတင်ရန်တာဝန်ရှိသူဖြစ်သည်။

ဖွဲ့စည်းပုံ

အတ္ထုပ္ပတ္တိ စာသားများ၊ ကြော်ငြာစာများ၊ စိန်ခေါ်မှု စာသားများ၊ ဆွေးနွေးချက် စာသားများ၊ သတင်း စာသားများ၊ ကောက်နုတ်ချက် စာသားများ၊ သုံးသပ်ချက် စာသားများနှင့် အင်ဒိုနီးရှား ရှိ လုပ်ထုံးလုပ်နည်း စာသားများ ကဲ့သို့ပင်၊ စကားရည်လုပွဲ စာသားများသည် ၎င်းတို့၏ ကိုယ်ပိုင် စာသား ပုံစံ ရှိသည်။ အင်ဒိုနီးရှားဘာသာစကားဖြင့် စကားရည်လုပွဲ စာသားဖွဲ့စည်းပုံမှာ အောက်ပါအတိုင်းဖြစ်သည်။

  • နိဒါန်း။ ဤအဆင့်တွင် အဖွင့်နှုတ်ခွန်းဆက်စကား ပြောကြားပြီး အဖွဲ့အား မိတ်ဆက်ပါ။
  • ငြင်းခုံတင်ပြခြင်း။ ဤအဆင့်တွင် အဖွဲ့တစ်ခုစီဖြစ်သည့် အတည်ပြုရေးအဖွဲ့၊ အတိုက်အခံအဖွဲ့နှင့် ကြားနေအဖွဲ့တို့သည် ခေါင်းစဉ်ဖော်ပြချက်နှင့် ဆန့်ကျင်ဘက်ဆိုင်ရာ ငြင်းခုံချက်များကို တင်ပြကြသည်။
  • စကားရည်လုပွဲ။ ဤအဆင့်တွင် အဖွဲ့တစ်ဖွဲ့စီဖြစ်သည့် အတည်ပြုရေးအဖွဲ့နှင့် အတိုက်အခံအဖွဲ့တို့က အချင်းချင်း မှတ်ချက်ပေး၊ ကန့်ကွက်ကြပြီး၊ ထို့နောက် ကြားနေအဖွဲ့ဖြင့် ဖျန်ဖြေပေးကြသည်။
  • နိဂုံး။ ဤအဆင့်တွင် အတည်ပြုရေးအဖွဲ့၊ အတိုက်အခံအဖွဲ့နှင့် ကြားနေအဖွဲ့တို့သည် အခြားအဖွဲ့များမှ အဆိုပြုချက်များ၊ ထင်မြင်ချက်များ၊ ကန့်ကွက်မှုများနှင့် စပ်လျဉ်း၍ ၎င်းတို့၏ ကောက်ချက်ချချက်များကို တင်ပြကြသည်။
  • ပိတ်ခြင်း။ ဤအဆင့်တွင် ညှိနှိုင်းသူသည် ဘက်မလိုက်ဘဲ အလုံးစုံ ကောက်ချက်ချကာ စကားရည်လုပွဲများကို နှုတ်ခွန်းဆက်စကားဖြင့် ပိတ်သည်။

ဝိသေသ

Debate စာသားတွင် အောက်ပါတို့အပါအဝင် ထူးခြားချက်များစွာရှိသည်။

  • အချေအတင်ဆွေးနွေးသည့် အဖွဲ့နှစ်ဖွဲ့ရှိပြီး ကတိပြုအဖွဲ့နှင့် အတိုက်အခံအဖွဲ့ဖြစ်သည်။
  • အားသာချက်၊ အားနည်းချက်ဟူ၍ အမြင်နှစ်မျိုးရှိသည်။
  • အမြင်တွေကို အပြန်အလှန် ခုခံကာကွယ်တဲ့ လုပ်ငန်းစဉ်တွေ ရှိပါတယ်။
  • အနိုင်ရဖို့ အချင်းချင်း အငြင်းအခုံတွေ ရှိတယ်။
  • ကြားခံတစ်ယောက်ရှိတယ်။

စည်းကမ်း

စကားရည်လုပွဲသည် သိပ္ပံနည်းကျလုပ်ဆောင်မှုတစ်ခုဖြစ်သောကြောင့် အသုံးပြုသည့်ဘာသာစကားသည် စံနှုန်းနှင့် သိပ္ပံနည်းကျဖြစ်သည်။ အမျိုးမျိုးသော အရေးအသားနှင့် ပြောဆိုသော ဘာသာစကားများကို အသုံးပြုခြင်းနှင့် ဆက်စပ်သော မှားယွင်းစွာ အဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုခြင်းကို ရှောင်ရှားရန် ရည်ရွယ်ချက်ဖြင့် လုပ်ဆောင်ခြင်းဖြစ်ပြီး ပြီးပြည့်စုံမှု၊ တိကျမှုနှင့် အတွေးအမြင်များကို ရှင်းလင်းပြတ်သားစွာဖော်ပြခြင်းတို့ကို ရှောင်ရှားရန် ရည်ရွယ်သည်။

  • စံဘာသာစကားကို အသုံးပြု. စကားရည်လုပွဲသည် သိပ္ပံနည်းကျလုပ်ဆောင်မှုတစ်ခုဖြစ်သောကြောင့် စကားရည်လုပွဲစာသားတွင် အသုံးပြုသောဘာသာစကားသည် စံဘာသာစကားဖြစ်ပြီး အင်ဒိုနီးရှားစာလုံးပေါင်းသတ်ပုံဆိုင်ရာ လမ်းညွှန်ချက်များကို ရည်ညွှန်းသော ဘာသာစကားဖြစ်သည်။
  • အဓိပ္ပါယ်ဖွင့်ဆိုထားသော စကားလုံးများကို သုံးပါ။ တစ်နည်းအားဖြင့် စကားရည်လုပွဲ စာသားတွင် သုံးသော စကားလုံးများသည် ပုံဆောင် အဓိပ္ပာယ်မဟုတ်ဘဲ တကယ့်အဓိပ္ပာယ် ပါရှိသော စကားလုံးများ ဖြစ်သည်။
  • အဖြစ်မှန်။ စကားရည်လုပွဲ စာသားပါ အယူအဆများသည် တည်ရှိနေသော အချက်အလက်များနှင့် အညီ ရေးသားသင့်ပြီး အများသဘောဖြင့် လက်ခံနိုင်သော၊

ဥပမာ

အောက်ဖော်ပြပါသည် အတန်း X SMA၊ ပညာရေးနှင့် ယဉ်ကျေးမှုဝန်ကြီးဌာန၊ 2015 ခုနှစ်အတွက် နိုင်ငံခြားဘာသာစကား ဝေါဟာရ အထောက်အထား စုပ်ယူမှုဆိုင်ရာ အင်ဒိုနီးရှားဘာသာစကား အရည်အချင်းမပြည့်မီမှု အထောက်အထား ခေါင်းစဉ်တပ်ထားသော Class X SMA အတွက် အင်ဒိုနီးရှားဘာသာစကား စာအုပ်မှ ကိုးကားထားသော စကားရည်လုပွဲတစ်ခုဖြစ်သည်။

မရှိ ဖွဲ့စည်းပုံ လှုပ်ရှားမှု
၁။ နိဒါန်း

ကြီးကြပ်သူများ
မင်္ဂလာနေ့လည်ခင်းပါ,

ယနေ့မွန်းလွဲပိုင်းတွင် Pembangunan Jaya အထက်တန်းကျောင်းမှ အတည်ပြုရေးအဖွဲ့၊ Nusantara အသက်မွေးဝမ်းကျောင်းကျောင်းမှ အတိုက်အခံအဖွဲ့နှင့် MA Al-Ikhlas မှ ကြားနေအဖွဲ့တို့ကြားတွင် ယနေ့မွန်းလွဲပိုင်းတွင် ကျွန်ုပ်တို့ ပါဝင်ဆွေးနွေးပါမည်။

ယနေ့နံနက်တွင် အဖွဲ့နှစ်ဖွဲ့သည် “အခြားဘာသာစကားများနှင့် ဆက်ဆံရာတွင် အင်ဒိုနီးရှားဘာသာစကား အရည်အချင်းမရှိသော အထောက်အထားကို စုပ်ယူခြင်း” နှင့် ပတ်သက်၍ ဆွေးနွေးကြမည်ဖြစ်သည်။

စကားရည်လုပွဲမစမီ၊ စကားရည်လုပွဲအတွက် စည်းမျဉ်းစည်းကမ်းများကို အောက်ပါအတိုင်း ဖတ်ပါမည်။
….

နောက်တစ်ခုက အဖွဲ့တစ်ခုချင်းစီရဲ့ ပြောရေးဆိုခွင့်ရှိသူကို သူတို့ကိုယ်သူတို့ မိတ်ဆက်ဖို့ ပေးတယ်။

အတည်ပြုရေးအဖွဲ့- သင့်ကိုယ်သင် မိတ်ဆက်ပါ။
အတိုက်အခံအဖွဲ့ – သင့်ကိုယ်သင် မိတ်ဆက်ပါ။
Neutral Team : သင့်ကိုယ်သင် မိတ်ဆက်ပါ။

ယနေ့ခေတ်တွင် အင်ဒိုနီးရှားဘာသာစကားသည် ဆက်လက်ကြီးထွားလာပြီး နိုင်ငံတကာဘာသာစကားအဖြစ် အသိအမှတ်ပြုခံရစပြုလာသည်။ သို့သော်၎င်း၏ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်မှုတွင်အင်ဒိုနီးရှားဘာသာစကားသည်နိုင်ငံခြားဝေါဟာရများစွာကိုစုပ်ယူကြောင်းထင်ရှားသည်။ ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်ရန်၊ အင်ဒိုနီးရှားသည် နိုင်ငံခြားဘာသာစကားများအပေါ် အလွန်မှီခိုသည်။ အင်ဒိုနီးရှားဘာသာစကား အပြန်အလှန်ပြောဆိုမှုတွင် ပါဝါမရှိခြင်းကြောင့် အင်ဒိုနီးရှားဘာသာစကားအသုံးပြုမှုတွင် နိုင်ငံခြားဘာသာစကား ဝေါဟာရပါဝင်သည်ဟု ယူဆသူများပင် ရှိပါသည်။

ဤယူဆချက်သည် ဤဆွေးနွေးပွဲ၌ ဆွေးနွေးမည်ဖြစ်သည်။ ပထမအကျော့အတွက်၊ အတည်ပြုရေးအဖွဲ့၊ အတိုက်အခံအဖွဲ့နှင့် ကြားနေအဖွဲ့တို့ကို ၎င်းတို့၏ ထင်မြင်ယူဆချက်များကို မျှဝေရန် ဖိတ်ကြားအပ်ပါသည်။

၂။ ထုတ်ပြန်ချက်များနှင့် စကားရည်လုပွဲများ

အတည်ပြုရေးအဖွဲ့

ဘာသာစကား အပြန်အလှန် အပြန်အလှန် ပြောဆိုမှုများတွင် အင်ဒိုနီးရှားဘာသာစကား၏ စွမ်းအားမရှိခြင်းကြောင့် အင်ဒိုနီးရှားဘာသာစကားကို အသုံးပြုရာတွင် နိုင်ငံခြားဘာသာစကား ဝေါဟာရကို ထည့်သွင်းထားကြောင်း ကျွန်ုပ်သဘောတူပါသည်။ အင်ဒိုနီးရှားဘာသာစကားကို ဒေသတွင်းနှင့် နိုင်ငံခြားဘာသာစကားနှစ်မျိုးလုံးမှ အခြားဘာသာစကားများနှင့် ခွဲခြား၍မရပါ။ အင်ဒိုနီးရှားတွင် နိုင်ငံခြားဘာသာစကားများ၏ အခန်းကဏ္ဍသည် ဘာသာစကားများအကြား ဆက်သွယ်မှု သို့မဟုတ် ဆက်နွယ်မှုရှိကြောင်း သက်သေပြနိုင်သောကြောင့် နိုင်ငံခြားဘာသာစကားများကို အင်ဒိုနီးရှားသို့ စုပ်ယူနိုင်မှု ပေါ်ပေါက်လာသည်။ အင်ဒိုနီးရှားသည် ထိုစဉ်က အင်ဒိုနီးရှားဘာသာသို့ စံပြုထားသော နိုင်ငံခြားဝေါဟာရကို အားကိုးသည်။ ဤအချက်က အင်ဒိုနီးရှားဘာသာစကားသည် နိုင်ငံခြားဝေါဟာရအကူအညီမပါဘဲ ဆက်သွယ်ရန်ခက်ခဲကြောင်း သက်သေပြနေသည်။

နိုင်ငံခြားဘာသာစကားဝေါဟာရကို အင်ဒိုနီးရှားဘာသာသို့ ပေါင်းစည်းခြင်းဖြင့် အသိပညာလွှဲပြောင်းခြင်းလုပ်ငန်းစဉ်ကို လျင်မြန်စွာ လုပ်ဆောင်နိုင်စေရန် လူများ ပိုမို ကောင်းမွန်စွာ ဆက်သွယ်ပြောဆိုနိုင်ကြသည်။ အင်ဒိုနီးရှားဘာသာစကားသည် ဘာသာစကားများကြား အပြန်အလှန် ကူးလူးဆက်ဆံရန် စွမ်းအားမရှိဟု အထောက်အထားပြနိုင်သော်လည်း အင်ဒိုနီးရှားဘာသာစကားဖြင့် ရှင်းပြထားလျှင် ဘာသာစကားသရုပ်ဆောင်များက နားလည်သည်ဟု မဆိုလိုပါ။ သို့သော်၊ နိုင်ငံခြားဘာသာစကားများမှ ချေးငွေစကားလုံးများရှိနေခြင်းသည် ကျွန်ုပ်တို့အတွက် အသံထွက်၊ နားလည်ရန်နှင့် ဘာသာစကားများအကြား အပြန်အလှန်ဆက်သွယ်မှုကို ပိုမိုလွယ်ကူစေသည်။ အင်ဒိုနီးရှားသို့ဝင်ရောက်သည့်နိုင်ငံခြားဘာသာစကားများ၏အကူအညီမပါဘဲအင်ဒိုနီးရှားသည်၎င်း၏တည်ရှိမှုကိုအပြန်အလှန်အပြန်အလှန်ပြောဆိုခြင်းတွင်မပြသနိုင်ပါ။

ချေးငွေစကားလုံးများစွာကို နိုင်ငံခြားဘာသာစကားများမှ ချေးယူထားသောကြောင့် အင်ဒိုနီးရှား၏အခန်းကဏ္ဍမှာ သံသယရှိနေဆဲဖြစ်သည်။ လူအတော်များများသည် အင်ဒိုနီးရှားဘာသာစကားနှင့် နှိုင်းယှဉ်ပါက နိုင်ငံခြားဘာသာစကားမှ ငှားထားသော စကားလုံးများကို ပိုမိုရင်းနှီးကြသည်။ ထို့ကြောင့် အင်ဒိုနီးရှားသို့ ဝင်လာသော နိုင်ငံခြားဘာသာစကား ဝေါဟာရသည် ဘာသာစကား အပြန်အလှန် အပြန်အလှန် ဆက်သွယ်မှုတွင် အင်ဒိုနီးရှား၏ အစွမ်းမရှိမှုကို သက်သေပြနေသေးကြောင်း ကျွန်ုပ်သဘောတူပါသည်။

အတိုက်အခံအဖွဲ့

အင်ဒိုနီးရှားဘာသာစကား အပြန်အလှန်ပြောဆိုမှုများတွင် ပါဝါမရှိခြင်းကြောင့် အင်ဒိုနီးရှားဘာသာစကားအသုံးပြုမှုတွင် နိုင်ငံခြားဘာသာစကားဝေါဟာရကို ထည့်သွင်းထားသည်ကို ကျွန်ုပ်သဘောမတူပါ။ အင်ဒိုနီးရှားဘာသာစကားသို့ ထည့်သွင်းထားသော နိုင်ငံခြားဘာသာစကားဝေါဟာရသည် အချို့သူများအတွက် နားလည်ရလွယ်ကူသော စကားလုံးများအတွက် အဓိပ္ပါယ်တူအဖြစ်သာ အသုံးပြုပါသည်။ သို့သော် အနှစ်သာရအားဖြင့် ဘာသာစကားကိုယ်တိုင်တွင် နိုင်ငံခြားဝေါဟာရနှင့် ပတ်သက်သည့် ဝေါဟာရတစ်ခု ရှိနှင့်ပြီးဖြစ်သည်။ ဥပမာအားဖြင့်၊ လူ့အဖွဲ့အစည်းတွင် ကျွန်ုပ်တို့မကြာခဏကြားနေရသော သရေစာဟူသော စကားလုံး။ အင်ဒိုနီးရှားဘာသာစကားတွင် သရေစာဆိုသည်မှာ ပေါ့ပါးသောအစားအစာဖြစ်သည်။ သို့မှသာ နိုင်ငံခြားဝေါဟာရများ ပါဝင်မှုသည် စက်ဝိုင်းအချို့အတွက် စကားလုံးများ၏ ကွဲလွဲမှုတစ်ခုသာဖြစ်သည်။

အင်ဒိုနီးရှားသည် ဘာသာစကားများအကြား အပြန်အလှန် အကျိုးပြုနိုင်သော ဝေါဟာရများစွာရှိသောကြောင့် ဖြစ်သည်။ နိုင်ငံခြားဘာသာစကား ဝေါဟာရကို စက်ဝိုင်းအားလုံးနီးပါးတွင်သာ အသုံးပြုကြပြီး နားလည်သဘောပေါက်ကာ အသုံးပြုကြသည်။ ဆိုလိုသည်မှာ အင်ဒိုနီးရှားဘာသာစကားတွင် နိုင်ငံခြားဘာသာစကား ဝေါဟာရများစွာပါဝင်သော်လည်း အင်ဒိုနီးရှားဘာသာစကားတွင် စံသတ်မှတ်ထားသည့် သို့မဟုတ် စံချိန်စံညွှန်းမမီသော နိုင်ငံခြားဘာသာစကားဝေါဟာရများထက် ပိုမိုမြင့်မားသည်ဟု ဆိုလိုသည်။

အင်ဒိုနီးရှားသည် နိုင်ငံခြားဘာသာစကား ဝေါဟာရအကူအညီမပါဘဲ အခြားဘာသာစကားများနှင့် အပြန်အလှန်ပြောဆိုနိုင်ပြီး နိုင်ငံခြားဝေါဟာရတွင် ထည့်သွင်းခြင်းသည် အင်ဒိုနီးရှားဘာသာစကား၏ အပြန်အလှန်ဆက်သွယ်မှုတွင် စွမ်းအားမရှိခြင်းကြောင့်မဟုတ်ပါ။ သို့သော် လူများသည် နိုင်ငံခြားဘာသာစကား ဝေါဟာရကို အသုံးပြုသောအခါတွင် မြင့်မားသော ပညာတတ်ကို ခံစားလိုပြီး ဂုဏ်ပြုလိုသောကြောင့် ပို၍ဖြစ်ရခြင်း ဖြစ်သည်။ နိုင်ငံခြားဘာသာစကားများအသုံးပြုမှုတွင် ထည့်သွင်းထားသော နိုင်ငံခြားဘာသာစကားဝေါဟာရသည် အင်ဒိုနီးရှားဘာသာစကား၏ စွမ်းရည်ကင်းမဲ့မှုကို ပြသနေပါက ကျွန်ုပ်သဘောမတူပါ။

ကြားနေအဖွဲ့

ကြားနေပါတီအနေဖြင့်၊ အင်ဒိုနီးရှားဘာသာစကား၏အသုံးပြုမှုအပိုင်းသည် နိုင်ငံခြားဘာသာစကားဝေါဟာရနှင့် ဟန်ချက်ညီပါက အပြန်အလှန်ဘာသာစကား အပြန်အလှန်ပြောဆိုမှုများတွင် အင်ဒိုနီးရှားဘာသာစကားကျွမ်းကျင်မှုကို နားလည်သဘောပေါက်နိုင်သည်ဟု ကျွန်ုပ်ယူဆပါသည်။ အကယ်၍ တစ်စုံတစ်ယောက်သည် အက်တမ်၊ ဗီတာမင်၊ ယူနစ်စသည်ဖြင့် စံသတ်မှတ်ထားသော စကားလုံးကို အသုံးပြုပါက၊ နိုင်ငံခြားဘာသာစကားသည် အင်ဒိုနီးရှားဘာသာစကားနှင့် တူညီသောကြောင့် ၎င်းမှာ ပြဿနာမဟုတ်ပေ။ သို့ရာတွင်၊ အင်ဒိုနီးရှားဘာသာစကားသည် စံချိန်စံညွှန်းမမီသော နိုင်ငံခြားဘာသာစကားကို အသုံးပြုပါက ကျွန်ုပ်တို့နှစ်သက်သော ဘာသာစကားအတွက် ခြိမ်းခြောက်မှုတစ်ခု ဖြစ်လာနိုင်သည်။ အင်ဒိုနီးရှားဘာသာစကားတွင် နိုင်ငံခြားဝေါဟာရအသုံးပြုခြင်းသည် အပြုသဘောဆောင်သည့်အရာများရှိနေသောကြောင့် အမြဲတမ်းအပျက်သဘောဆောင်သော သက်ရောက်မှုရှိကြောင်း၊ ဆိုလိုသည်မှာ ၎င်းသည် ဆက်သွယ်ရေးလုပ်ငန်းများကို လွယ်ကူချောမွေ့စေပြီး အထူးသဖြင့် ၎င်း၏အင်ဒိုနီးရှားဘာသာစကားထက် နားနှင့်တူသည်ဟုခံစားရသော နိုင်ငံခြားဘာသာစကားတစ်ခုရှိနေသည့် စကားများတွင် အပြုသဘောဆောင်သည့်အရာများရှိနေသောကြောင့်ဖြစ်သည်။

သို့သော် အင်ဒိုနီးရှားတွင် ဝေါဟာရများ၏ အမှတ်အသားကို နိုင်ငံခြားဘာသာစကားမှ ဝေါဟာရဖြင့် ဖျက်စီးခြင်းမခံရစေရန် အင်ဒိုနီးရှားညီမျှသော လူမှုဆက်ဆံရေးတွင် အကြိတ်အနယ် ရှိလာလိမ့်မည်ဟု မျှော်လင့်ပါသည်။ အနာဂတ်တွင်၊ အင်ဒိုနီးရှားဘာသာထက် နိုင်ငံခြားဘာသာစကားဝေါဟာရသည် အင်ဒိုနီးရှားအသုံးပြုသူများ ပိုမိုရင်းနှီးသည့် ဟောပြောချက်တစ်ခုမျှ ရှိတော့မည်မဟုတ်ဟု မျှော်လင့်ပါသည်။

၃။ နိဂုံး

အင်ဒိုနီးရှားဘာသာစကားသည် အထူးသဖြင့် ဘာသာရေးနှင့်သက်ဆိုင်သော အထူးသဖြင့် အစ္စလာမ်ဘာသာမှ အာရဗီဝေါဟာရကို စုပ်ယူသည်။ အာရဗီဘာသာပြန်မှ ထွက်ပေါ်လာသော ဝေါဟာရနမူနာများတွင် တွေးတောဆင်ခြင်ခြင်း၊ အခွင့်အရေးများ၊ ဆုတောင်းခြင်းနှင့် နောင်တရခြင်းတို့ ပါဝင်သည်။ အင်ဒိုနီးရှားသည် ဂျပန်၊ ဂျာမန်၊ ကိုးရီးယားနှင့် အခြားနိုင်ငံများမှ ဝေါဟာရနှင့် နည်းပညာအသုံးအနှုန်းများကို စုပ်ယူသည်။ ဤနိုင်ငံများမှ စုပ်ယူထားသော ဝေါဟာရနှင့် နည်းပညာဆိုင်ရာ အသုံးအနှုန်းများတွင် ကွန်ပျူတာများ၊ ဂက်ဂျက်များ၊ ရုပ်မြင်သံကြား၊ အင်တာနက်နှင့် အာကာသယာဉ်မှူးများ ပါဝင်သည်။ ဒါတင်မကဘဲ အင်ဒိုနီးရှားက စကားလုံးတွေ၊ အသုံးအနှုန်းတွေအပြင် တခြားနိုင်ငံတွေရဲ့ ယဉ်ကျေးမှုကိုလည်း စုပ်ယူပါတယ်။ နောက်ဆုံးစုပ်ယူမှုမှ ထွက်ပေါ်လာသော ဝေါဟာရဥပမာများတွင် ကရာတေး၊ အက၊ အသားလုံး၊ ခေါက်ဆွဲနှင့် ကီမိုနိုတို့ ပါဝင်သည်။

ထို့ကြောင့် အင်ဒိုနီးရှား ဝေါဟာရ ကြွယ်ဝစေရန် နိုင်ငံခြားဘာသာစကားများမှ ဝေါဟာရများနှင့် ဝေါဟာရများကို စုပ်ယူနိုင်သည်ဟု ကောက်ချက်ချနိုင်သည်။

၄။ ပိတ်ခြင်း။

ယင်းမှာ Pembangunan Jaya အထက်တန်းကျောင်းမှ အတည်ပြုရေးအဖွဲ့၊ Nusantara အသက်မွေးဝမ်းကျောင်းကျောင်းမှ အတိုက်အခံအဖွဲ့နှင့် MA Al-Ikhlas မှ ကြားနေအဖွဲ့တို့အကြား စကားစစ်ထိုးပွဲဖြစ်သည်။

ထို့ကြောင့် ၎င်းတို့၏ အဓိပ္ပါယ်၊ ဖွဲ့စည်းပုံ၊ ဝိသေသ၊ စည်းမျဉ်းများနှင့် ဥပမာများနှင့် သက်ဆိုင်သည့် အင်ဒိုနီးရှားရှိ စကားစစ်ထိုး စာသားများကို အတိုချုံး သုံးသပ်ပါ။ ဖတ်ရှုနိုင်သော အခြားသော ဆောင်းပါးများတွင် ပညာရေး သတင်း စာသားများ ဥပမာများ၊ သတင်းတို နမူနာများ၊ သတင်းစာများတွင် သတင်း စာများ နမူနာများ၊ ဝမ်းနည်းကြေကွဲဖွယ်ရာ သတင်း စာများ ဥပမာ၊ စီးပွားရေး သတင်း နမူနာများ၊ ဘောလုံး သတင်း နမူနာများ၊ စာသား နမူနာများ ပါ၀င်သည် ။ ကျောင်းများနှင့်ပတ်သက်သော သတင်းများ၊ အနုပညာနှင့် ယဉ်ကျေးမှုဆိုင်ရာ စာသားနမူနာများ၊ နည်းပညာဆိုင်ရာ ဆွေးနွေးခန်း နမူနာများ၊ ပညာရေးဆိုင်ရာ ဆွေးနွေးခန်း နမူနာများ၊ ကျန်းမာရေးနှင့် ပတ်သက်သည့် ဆွေးနွေးချက် စာသား နမူနာများ၊ ပတ်ဝန်းကျင် အကြောင်း ဆွေးနွေး စာသား နမူနာများ၊ မူးယစ်ဆေးဝါး အကြောင်း ဆွေးနွေး စာသား နမူနာများ၊ အရွယ်မရောက်သေးသူများ အကျင့်ပျက်ခြစားမှုအကြောင်း ဆွေးနွေးထားသော စာသား နမူနာများ။ အသုံးဝင်မယ်လို့ မျှော်လင့်ပါတယ်။ ကျေးဇူးတင်ပါသည်။

website Pelajaran SD SMP SMA dan Kuliah Terlengkap

Materi pelajaran terlengkap

mata pelajaran
jadwal mata pelajaran mata pelajaran sma jurusan ipa mata pelajaran sd mata pelajaran dalam bahasa jepang mata pelajaran kurikulum merdeka mata pelajaran dalam bahasa inggris mata pelajaran sma jurusan ips mata pelajaran sma
bahasa inggris mata pelajaran
bu ani memberikan tes ujian akhir mata pelajaran ipa
tujuan pemberian mata pelajaran pendidikan kewarganegaraan di sekolah adalah
dalam struktur kurikulum mata pelajaran mulok bersifat opsional. artinya mata pelajaran smp mata pelajaran ipa mata pelajaran bahasa indonesia mata pelajaran ips mata pelajaran bahasa inggris mata pelajaran sd kelas 1
data mengenai mata pelajaran favorit dikumpulkan melalui cara
soal semua mata pelajaran sd kelas 1 semester 2 mata pelajaran smk mata pelajaran kelas 1 sd mata pelajaran matematika mata pelajaran ujian sekolah sd 2022
bahasa arab mata pelajaran mata pelajaran jurusan ips mata pelajaran sd kelas 1 2021 mata pelajaran sbdp mata pelajaran kuliah mata pelajaran pkn
bahasa inggrisnya mata pelajaran mata pelajaran sma jurusan ipa kelas 10 mata pelajaran untuk span-ptkin mata pelajaran ppkn mata pelajaran ips sma mata pelajaran tik
nama nama mata pelajaran dalam bahasa inggris mata pelajaran pkn sd mata pelajaran mts mata pelajaran pjok
nama nama mata pelajaran dalam bahasa arab mata pelajaran bahasa inggrisnya mata pelajaran bahasa arab
seorang pengajar mata pelajaran akuntansi di sekolah berprofesi sebagai
nama mata pelajaran dalam bahasa jepang
hubungan bidang studi pendidikan kewarganegaraan dengan mata pelajaran lainnya
dalam struktur kurikulum mata pelajaran mulok bersifat opsional artinya mata pelajaran dalam bahasa arab
tujuan mata pelajaran seni rupa adalah agar siswa

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *

Proudly powered by WordPress | Theme: Journey Blog by Crimson Themes.